Примеры употребления "просьба" в русском

<>
Просьба приготовить билеты для проверки. Lütfen kontrol için biletlerinizi hazırlayın.
Это была не просьба. Bu bir istek değildi.
Эта просьба - отличная точка отсчета для наших переговоров. Bu rica, pazarlığa başlamak için mükemmel bir başlangıç.
У меня лишь маленькая просьба... Senden küçük bir ricam olacak...
'Добровольцев на аэростаты,' просьба явиться к офицеру в сборный пункт № 5. 'Zeplin takımı için gönüllü olanlar,' lütfen numaralı toplanma yerine rapor verin. '
И это последняя моя просьба. Bu senden istediğim son iyilik.
Просьба оставлять почту и посылки на пороге. Lütfen tüm mektup ve paketleri verandaya bırakın.
Это очень смелая просьба, майор. Bu çok cesur bir istek Binbaşı.
Это - просьба правительства Японии. Hükümetten gelen bir talep bu.
Что ж, не такая уж большая просьба, верно? Bu çok da büyük bir istek sayıImaz, değil mi?
Я полагаю это справедливая просьба. Bence bu mantıklı bir istek.
Это, скорее, просьба. Daha doğrusu bir ricam olacak.
что у меня есть просьба к Кёме-сану. Buraya sizden bir şey rica etmeye geldim.
Пассажирам с билетами на Рингаскидди просьба обратиться в справочную службу. Ringaskiddy'e yer ayırtan yolcularımızın danışma bankosuna bilgi vermelerini rica ederiz.
Я понимаю, что просьба необычная. Alışılmadık bir istek olduğunu fark ettim.
Это моя последняя просьба, честно, и мы оба сможем жить дальше. Bu senden son ricam olacak. Söz veriyorum. ikimizin de hayatina devam etmesi için.
Слушай, у меня есть просьба. Dinle, senden bir iyilik isteyeceğim.
У меня есть просьба точнее, у Айрин. Benim bir ricam olacak. Ya da Irene'nin diyelim.
Это просьба, Кузин Лансель. Bir ricada bulunuyorsun kuzen Lancel.
Тогда скажи им, что это не просьба. O zaman onlara bunun bir rica olmadığını söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!