Примеры употребления "isteği" в турецком

<>
Connor Mason'ın tüm isteği seni korumak. Коннор Мэйсон хочет лишь защитить вас.
Yaşlı Patrick, ilk kargo uçağına atlayıp Afganistan'a dönme isteği uyandırdı mı? Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана?
Eroin, Renton'ın seks isteğini bitirmişti fakat o anda isteği şiddetli bir şekilde geri dönmüştü. Героин лишил Рентона его сексуальных желаний,.. но теперь они вернулись с новой силой.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Geçenlerde bana parasal yardım isteği için bir mektup yazmıştı. Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово.
Onun tek isteği oğlunu son bir kez görmekti. Его единственным желанием было увидеть своего сына в последний раз.
aksi halde, sunucu yanlış girdileri önbelleğe alabilir ve aynı isteği yapan diğer kullanıcılara sunabilir. в противном случае сервер может кэшировать неверные записи локально и предоставлять их другим пользователям, которые совершают запрос.
İtalya halkının Tv'de görmek isteği türden filmler bunlar. Итальянский народ хочет увидеть такие фильмы по телевидению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!