Примеры употребления "просьбой" в русском

<>
Ты разве пришла не с просьбой? Buraya benden yardım istemeye geldiğini sanıyordum.
Пора обратиться с просьбой к твоей начальнице. Sanırım şimdi yeni patronundan iyilik isteme zamanı.
Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово. Geçenlerde bana parasal yardım isteği için bir mektup yazmıştı.
Скотт послал Эллисон смску с просьбой встретиться там. Scott Allison'a okula gelmesi için bir mesaj gönderdi.
Люди, приходящие ко мне с просьбой найти жену, обычно говорят без умолку. Bir adam bana geliyor, karısını bulmam için yardım istiyor, genelde konuşmadan duramaz.
В 1862 году король отправил письмо британскому правительству с просьбой защитить страну от египетских захватчиков и предложением о назначении посла. 1862 yılında kral, Mısırlı istilacılara karşı korunmayı talep eden ve bir büyükelçinin tayinini teklif eden İngiliz hükümetiyle yazışmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!