Примеры употребления "isim var" в турецком

<>
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Ama o donör bankalarında binlerce isim var. Но в донорских банках есть тысячи людей.
Anlamlı olacak sadece bir isim var. Только одно название может нам подойти.
Sağlık ekipleri arayabileceği bir isim var mı diye sorduklarında birinin adını söylemiş. Когда в скорой спросили, кому можно позвонить, она кое-кого упомянула.
Benim halkımın bu topraklara verdiği birçok isim var. У мои родичи для этой страны много названий.
Minibüste bir isim var mıydı? Вы видели название на фургоне?
Burada çok sayıda isim var. Но тут же куча имен.
Şu kadarını söyleyeyim, burada epey isim var. Должен вам сказать, что тут много имён.
Elimizde ne bir isim var ne de yer. У нас нет ни имени, ни местонахождения.
Seçtiğiniz bir isim var mı? Вы уже выбрали какое-нибудь имя?
Bardakta isim var mı? На стакане есть надпись?
Böyle bir isim var. У этого есть название.
Elimde tane isim var. У меня осталось имен.
Sabahin sekizinde burada ne isim var? И зачем я здесь в утра?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Ama hala bir isim problemimiz var. Но у меня проблема с именем.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Burada bile ilk isim kullanılır. Даже в АК есть имена.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!