Примеры употребления "intikamını almak" в турецком

<>
Annemin ve insanlarımın, intikamını almak istiyorum! Lütfen! Я хочу мстить за мою мать и моих людей!
Regina bize intikamını almak için Tamara ve Greg ile beraber olduğunu söyledi. Реджина рассказала нам, что ты помогал Тамаре и Грэгу чтобы отомстить.
Annenizin intikamını almak için Bay Flores'i vurdunuz mu? Вы стреляли, чтобы поквитаться за смерть матери?
Damadınızın ölümünün intikamını almak için. Месть за смерть вашего зятя.
Buraya babamın ölümünün intikamını almak ve ellerindeki her şeyi onlardan almak için geldim. Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца И все у них забрать.
Buraya bunun intikamını almak için mi geldin? Вы приехали сюда, чтобы ему отомстить?
Resimde ki arkadaşının intikamını almak için mi? Чтобы отомстить за вашу маленькую подружку фотографа?
Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi? Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника?
Kocasının intikamını almak istiyor. Хочет отомстить за мужа.
Hüsrev, Mauricius'un ölümünün intikamını almak için savaş ilan etti. Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия.
21 Eylül 1939'da Codreanu'nun intikamını almak isteyen lejyonerlerce öldürüldü. Однако 21 сентября 1939 легионеры добрались и до Кэлинеску, убив его и тем самым отомстив за Кодряну.
1793 yılında Fransız İhtilali sırasında manastırın Avusturya askerlerine misafirperver davranmasının intikamını almak için Fransız askerleri tarafından tamamen yakıldı. Buradaki topluluk dağıldı. В 1793 во время Французской революции монастырь был вновь разграблен и сожжён дотла, а монахов изгнали за то, что они предоставили убежище австрийским войскам.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Sonny babasının intikamını almayı seçti. Сонни решил отомстить за отца.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Bir gün Kral Renly'nin intikamını alacağım. Когда-нибудь я отомщу за короля Ренли.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
O zaman izin ver de öldürdüğü babamızın intikamını alalım. Так позволь нам отомстить ему за убийство нашего отца!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!