Примеры употребления "insan" в турецком с переводом "человеческий"

<>
Son altı yıldaki ilk canlı insan embriyosu. Первый жизнеспособный человеческий эмбрион за шесть лет.
Çok yalnızdım, bir insan sesi duymak istedim. Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос.
Prens, Mary'yi kurtarmak için insan şekline büründü. Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.
Hayır, insan metabolizması daha güçlü. Нет, человеческий метаболизм намного сильнее.
Bana onun bir mutant / insan melezi olduğunu söyle. Скажите мне, что он мутант, человеческий гибрид.
Bu teknolojinin, senin zavallı insan aklının almayacağı bir kapasitesi ve yetenekleri var. Это устройство обладает возможностями, которые ваш крошечный человеческий мозг понять не способен.
Bu bağlamda, insan beyninin yaşından önce samimi bir cinsel ilişkinin sonuçlarıyla başa çıkması mümkün değildir. В этом контексте, человеческий разум не способен управлять последствиями интимных сексуальных отношений до достижения года.
çalışmalara göre görgü tanığı saptamada yapılan hatalar doğrular kadar sık. Çünkü insan beyni bir bilgisayar değildir. Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!