Примеры употребления "inek" в турецком

<>
Kendi başına bir inek sadece bir inektir. Сама по себе корова это просто корова.
Erotik shoplarda satılan şişme inek ve koyunları gördünüz mü? Вы видели этих надувных коров и овец в секс-шопах?
Teksas'ta ise minicik bir iple kocaman bir inek yakalıyorlar! В Техасе с одной маленькой верёвкой ловят большую корову.
Tanrıça Hathor genelde kanatlı bir inek olarak gösterilir ve tüm evreni onun doğurduğuna inanılır. Богиню Хатор часто изображали в виде крылатой коровы мироздания которая дала рождение всей Вселенной.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Yolda giderken, birden bire, yaşlı inek tekledi ve öldü. Я просто ехал по дороге. И вдруг эта старая развалина заглохла.
Şarkının enstrümantasyonunda bakır nefesli çalgılar, sis düdükleri ve inek çanları kullanılmıştır. В песне используются духовые инструменты, звуки морской сирены и коровьих колокольчиков.
Ben terbiyemi takınmaya çalışırım ama o tam bir inek! Я пытаюсь держаться достойно, но она настоящая корова!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!