Примеры употребления "коровы" в русском

<>
Представь, что нечто маленькое заползло в задницу мёртвой коровы. Ölü bir ineğin kıçından yukarı doğru çıkan bir şeyi düşün.
И у одной коровы там скопились газы. Aralarından bir tane ineğin içine hava kaçmış.
Не боитесь пропустить дойку коровы? İneklerin sütünü içmelerinden korkmuyor musun?
Она всегда приходит в виде коровы. Söyle ona. Hep inek kılığında gelir.
Коровы для коровьего сыра! İnek peynirinin yapıldığı inekler.
Только они оставляют пространство для коровы. Ama onlar inek için yer bırakıyorlar.
И ты отдал ему все денежки, отложенные на покупку коровы? Sen de tutup ona inek satın almak için biriktirdiğin fasulyelerini verdin.
Все на месте кроме коровы. Süt ineği hariç hepsi burada.
Если только вас не интересуют коровы на ферме. Tabii mandıradaki ineklere sürpriz bir ziyaret yaparsanız ayrı.
Какую газету читают коровы? İnekler hangi gazeteyi okur?
Там никаких неприятностей, только зелёная трава и толстые коровы. Orada hiç sorununuz olmayacak. Sadece yeşil otlar ve şişko inekler.
Лучше коровы может быть только человек. İnekten daha iyi tek şey insandır.
Коровы и козы, кошки и собаки. İnekler, keçiler, kediler ve köpekler.
Голова коровы распухла и взорвалась. İneğin kafası birden yok oldu.
Там, откуда я родом, есть только коровы и церкви. Hem de nasıl. Bizim oralarda inekle kiliseden başka bir şey yoktur.
Считайте меня сумасшедшим, но эти коровы охотились за мной. İstersen deli de ama galiba bu inekler bana kafayı taktı.
Беременные коровы побеги не устраивают. Gebe bir inek asla kaçmaz.
А коровы не подойдут. İnekler de işe yaramaz.
Богиню Хатор часто изображали в виде крылатой коровы мироздания которая дала рождение всей Вселенной. Tanrıça Hathor genelde kanatlı bir inek olarak gösterilir ve tüm evreni onun doğurduğuna inanılır.
Части тела в коробках и отравленные коровы? Kutulardaki vücut parçaları ve zehirlenmiş inekler mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!