Примеры употребления "indirmem gerekiyor" в турецком

<>
ASAGIDA YOGUN DUMAN VAR, YANi BASKA SANSIMIZ YOK YERE iNDiRMEM GEREKiYOR. У нас заканчивается топливо, поэтому другого выбора нет. Я вынужден приземлиться.
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Uçağı yere indirmem lazım. Я должен посадить самолёт.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Benim buradan kapağı indirmem gerek. Я должен опустить люк отсюда.
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
Biraz korkuyor olabilirsin ama bana yardım etmen gerekiyor, lütfen. Тебе страшно, и мне надо, чтобы так было.
Sheldon, bir an önce Alex ile konuşman gerekiyor. Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Biri kendi iç saatini rüzgar gerekiyor. Кому-то надо поднастроить свои внутренние часы.
Trav senle Hunter hakkında, konuşmam gerekiyor. Трев, нам нужно поговорить о Хантере.
Öyleyse bizim ne yapmamız gerekiyor? И что нам нужно делать?
Teminat için barı ortaya koymamız gerekiyor, tamam mı? Что? - Нам нужно оформить бар под залог.
Ya da bilek güreşi yapmamız mı gerekiyor? Или нам нужно будет посоревноваться в армрестлинге?
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Üzgünüm. Buna bakmam gerekiyor. Извините Я должен ответить.
Ölümden önceki ve sonraki kırıkları ayırmamız gerekiyor. Мы должны отделить предсмертные переломы от посмертных.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Bir de koşmam mı gerekiyor? Мне еще и бегать придется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!