Примеры употребления "посадить" в русском

<>
Посадить его в общую камеру или одиночку, любое другое место. Başka bir yere, diğer suçlular arasına ya da hücreye aldır.
Думаете, его могут посадить? Onu hapse atabilirler mi sence?
Решила посадить что-нибудь для Лины. Lena için bitki dikmek istedim.
Меня не могут посадить на долго. Hem beni uzun süreliğine hapse tıkayamazlar.
Тут такое дело, что Джереми хотят посадить в тюрьму. Jeremy hapiste olduğu için orada işlemesi gerek bir iş var.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию. Onun için bir denizaltıya ameliyat ekibi ve mürettebat yerleştireceğiz onu küçültüp bir atardamardan içeri enjekte edeceğiz.
Мне надо посадить его перед камерой, и задокументировать все, что он скажет. O herifi video kameralı bir odaya çekip elinde bizimle ilgili ne gibi belgeler olduğunu...
Ты помог посадить этого засранца за решётку? Onun kıçının hapishaneye tekmelenmesine yardım ettin mi?
Ты поможешь мне посадить его на стул. Onu sandalyeye oturtmak için bana yardım edeceksin.
Посадить беспилотники, генерал. İHA'ları yere indirin General.
Попробую кое-что разладить и посадить самолет. Böylece kontrolü devralıp uçağı yere indirebilirim.
Некоторые тут пытаются посадить самолет. Bazılarımız burada uçak indirmeye çalışıyor.
Я хочу плохого в тюрьму посадить. O adi adamın içeri tıkılmasını istiyorum.
Пилот пытался посадить его. Bilmiyorum. Pilot indirmeye çalışıyordu.
Спасибо, что спасли моего мужа, несмотря на все усилия вашей коллеги посадить его. İş arkadaşınızın kocamı içeriye atmak için harcadığı o çabaya rağmen onu kurtardığınız için sağ olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!