Примеры употребления "ilham verecek" в турецком

<>
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Ama bu zafer dilden dile dolaşacak ve ilham verecek. Но весть об этой победе разлетится и вдохновит остальных.
Elbette bu çocuklara sadece Flash değil, bilim de ilham verecek. Конечно, наука будет вдохновлять этих детей, не только Флэш.
İnsanlara ilham verecek ve sen de bunun bir parçası olacaksın. Она будет вдохновлять людей, и вы будете частью этого.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
Kraliyet sana para verecek. Корона заплатит вам гонорар.
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!