Примеры употребления "ilgili" в турецком с переводом "о том"

<>
Korkmayın, profesör, Grup, onun ortadan kalkmasıyla ilgili sizin hiçbir bağlantınızın olmadığını garanti edecek. Не бойтесь, профессор. Груп позаботится о том чтобы её исчезновение никак не связали с вами.
Jake'in beni terk ettiği ile ilgili bir şeyler duydun mu? Ты слышала что-то о том, что Джейк бросил меня?
Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok. Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани.
Çünkü benim dileklerim daha akıllı olmak ile ilgili değil. Мои желания не о том, чтобы стать умнее.
Bu adamla ilgili, lastik kostümü haricinde bir şey hatırlıyor musun? Ты помнишь хоть что-нибудь о том парне, кроме резинового костюма?
Eminim Skip Carn, size hediye vermek ile ilgili bir iki şey biliyordur. Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!