Примеры употребления "ile ilgileniyor" в турецком

<>
Kardeşim o düğünün yemekleri ile ilgileniyor. Моя сестра готовит на их свадьбе.
Hayır, yukardaki bayan Karl ile ilgileniyor. Нет, женщина наверху приглядывает за Карлом.
Supergirl Rhea ile ilgileniyor. Супергёрл справиться с Реей.
Bu kadın niye Banville ile ilgileniyor? Почему эта женщина так интересуется Бэнвилл?
Mak Sim Bey, hala Rada Gaal ile ilgileniyor musunuz? Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал?
Hayır, yukarıda Olimpik çocukları ile ilgileniyor. Нет, он наверху заселяет олимпийских чемпионов.
Kliniğin müdürü üretim teknikleri ve normlara uyum ile ilgileniyor. Он следит за распределением работ и за соблюдением правил.
Dr. Shand kayıt cihazını ile ilgileniyor. А доктор Шенд часто слушает проигрыватель.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Çamaşır, bulaşık gibi ev işeriyle ilgileniyor mu? Она заботится о доме, еде и одежде?
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Dedektif Tyler bununla kişisel olarak ilgileniyor. Инспектор Тайлер занимается этим делом лично.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Tüm ekibim bu işle ilgileniyor. Но моя команда этим занимается.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Teğmen Danner o konuyla ilgileniyor. Лейтенант Дэннер уже этим занялся.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Peki, hâlâ müzikle ilgileniyor musun? А сейчас ты еще занимаешься музыкой?
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
O, başka tür işlerle ilgileniyor. Он занимается несколько другим, Арбен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!