Примеры употребления "ikna edici olabiliyor" в турецком

<>
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Bilemiyorum, baba, Riley istediğinde oldukça ikna edici olabiliyor. Я не знаю, пап. Райли может быть очень убедительным.
Çünkü Naomi, bir şeyi istediği zaman, çok ikna edici olabiliyor. Очевидно ты забыла какой очаровательной может быть Наоми когда ей что-то нужно.
Bay Shaitana çok ikna edici olabiliyor. Ну, мистер Шайтана умеет убеждать.
Ona karşı olan dava birçok açıdan ikna edici. Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон.
Pek de ikna edici değildin! А ты не очень-то убедителен!
Ve ikna edici olsa iyi olur. И лучше бы оно было убедительным.
Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi. Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег.
Taramalarımız ikna edici değil. Наши сканирования были неубедительны.
Hem, anneme "Merhaba" diyerek güne başlamam gerektiğiyle ilgili ikna edici tezi ortaya atan sendin. Кстати, ты же так меня убеждал, что мне надо начать день с визита к маме.
Seni oldukça ikna edici buldum Tim. Думаю, ты убедителен, Тим.
Daha fazla ikna edici olabilirdin, Gary. Мог бы быть более убедительным, Гари.
Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor. Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека.
Ama jüriye ikna edici bir cevap vermeliyiz. Мы всего лишь хотим удовлетворить вопрос присяжных.
Epey ikna edici olabilir. Он бывает очень упрям.
Burada bulunman, sınırı bir daha yasa dışı geçmemen için ikna edici olmuştur umarım. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
Daha ikna edici ol. И будь более убедительным.
Açıklamanızı inceledim ve bunu tek başıma ikna edici bulmuyorum. Я изучил ваши показания и считаю их абсолютно неубедительными.
Yargıç oldukça ikna edici. Судью вполне можно убедить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!