Примеры употребления "убедить" в русском

<>
Поэтому тебе нужно убедить их вернуться. Onları geri dönmeye ikna etmek zorundasın.
И что, ты попытаешься убедить его вернуться к Лине? Ne yapacaksın, Lena'yla barışması için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Ты активно пытаешься их убедить? Onları ikna etmeye mi çalışıyorsun?
Пыталась убедить себя в этом. Kendimi sürekli ikna etmeye çalıştım.
Я пыталась убедить его обратиться к общественности. Onu halka açıklaması için ikna etmeye çalıştım.
Тебе нужно убедить Джонсона отвезти это в Вашингтон. Sadece Johnson'ı bunu D.C.'ye götürmen için ikna etmelisin.
То есть их будет трудно убедить. Onları ikna etmek zor olacak diyorsun.
Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко. Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı.
Ты же знаешь, меня можно убедить только разумными доводами. Eğer beni ikna etmek istiyorsan bana haklı bir neden göstermelisin.
Я попытаюсь убедить короля распустить Красную гвардию, но он не послушает. Kral'ı, Kızıl Muhafız'ı dağıtması için ikna etmeye çalıştım ama beni dinlemiyor.
Это наш лучший шанс, чтобы убедить общественность. Toplumu ikna etmek için en iyi şansımız bu.
И ты должен убедить меня в обратном. Yanılıyorsam, beni buna ikna etmen gerekecek.
Хорошо, ты пытаешься нас убедить или себя? Bizi mi yoksa kendini mi ikna etmeye çalışıyorsun?
Я пытался убедить Миранду поехать туда со мной. Evet. Miranda'yı benimle gelmesi için ikna etmeye çalışıyorum.
Они все пытаются хорошенько убедить себя, что им нечего бояться. Korkacak bir şeyleri olmadıkları için onları ikna etmek için çok uğraşıyoruz.
Нужно убедить леди Грэнтэм противостоять любым изменениям в больнице. Hastanedeki değişikliğe karşı çıkması için Leydi Grantham'ı ikna edeceğiz.
Детей будет легче убедить. Çocukları inandırmak daha kolay.
Она хочет убедить его навсегда остаться в этой стране. Onu, ülkeyi asla terk etmemesi için ikna edecek.
Он будет пытаться убедить ее остановить волны. Dalgaları durdurması için.. ikna etmeye çalışacak....
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!