Примеры употребления "ikiz kardeşim" в турецком

<>
Küçük sinsi ikiz kardeşim büyü gücünü bunun içinde saklamıştı. Моя негодная маленькая сестра-близнец спрятала свою магию. В этом.
oh, ikiz kardeşim seyredebilir mi? О, можно моя сестра-близняшка посмотрит?
Kusura bakma da kendisi hâlen kız kardeşim sayılır. Я напомню тебе, она по-прежнему моя сестра.
O ikizler, ikiz değillerdi. Те близнецы не были близнецами?
Dom, bu benim kardeşim. Дом, это мой брат.
Basit bir ikiz numarası. Обычный трюк с близнецами.
Kardeşim ve ben sürekli buraya gelirdik. Мы с братом сюда часто ходили.
Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin. Больше не говорите "близняшки" рядом со мной.
O benim kardeşim, millet. Это мой брат, парни.
Scott Eberhard'ın ikiz kardeşinin de bulunduğu bir grup. Причем среди его друзей обнаружился брат-близнец Скотта Эберхарда.
Tanrılar yedi, kardeşim. Боги едят, братан.
Anne karnında erkek ikiz kardeşimi yutmuşum. Еще в утробе поглотила своего близнеца.
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Wembley Stadyumu'nun ikiz kuleleri. Башни близнецы стадиона Уэмбли.
Kız kardeşim hediye etti. Его подарила моя сестра.
Herkes bizim adeta ikiz gibi olduğumuzu söyler. Все говорят, что мы как близнецы.
Ben mahvolmuş bir adamım kardeşim. Я сломлен, друг мой.
Tam ikiz gibiyiz, tek yumurta ikizi... Мы как близнецы, два сапога пара...
Bana kardeşim için de yardım edecekti... Он собирался помочь мне с братом...
Ne yani, ikiz olduklarını mı düşünüyorsun? Yapma. Ты действительно думаешь, что они были только близнецами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!