Примеры употребления "ikisinde de" в турецком

<>
Aslında, Jen ve anneme de sordum fakat dosyalar ikisinde de değil. Ну, не Джен, не мать их не брали. Остаешься ты.
Her ikisinde de çok fazla gayret gösterdin. Ты с обоими инструментами так хорошо справляешься.
Her ikisinde de ulaşılmıyor, madam. И здесь тоже безрезультатно, мэм.
Ana kuruluşlar aynı, ikisinde de bizim başlığımız. У обоих изданий та же материнская компания. Неважно.
Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var. По два ножевых ранения в каждой почке.
Bu iki kez denendi ikisinde de gezegenler devasâ zincirleme tepkimelerle yerle bir oldu. Вы дважды пытались это сделать и дважды планеты были уничтожены катастрофической цепной реакцией...
İki kez ölümden kıl payı kurtuldum ve ikisinde de beni kurtaran, Kent ailesinin birer ferdiydi. Дважды я был на краю смерти и спасся. И оба раза меня спас член семьи Кентов.
Böylece alıcı ikisinde satın alır. Тогда можно продать их вместе.
Sadece bir veya ikisinde olacak dedin sanıyordum. Ты же сказал одну или две ячейки.
Bu ikisinde işe yaramıştı. С этими двумя помогло.
O ikisinde farklı bir şey var. Есть кое-что другое о тех двух.
Ancak, sadece bu ikisinde barut yanığı var. Однако, пороховые ожоги только на этих двух.
Üç kişiydiler, en azından ikisinde silah vardı.. Их было трое, как минимум два пистолета...
O ikisinde çok daha fazla kan kaybettim ama lanet başparmak... Много крови потерял из-за этих ран, но чёртов палец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!