Примеры употребления "iki kişilik" в турецком

<>
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Artık iki kişilik devriyeler yok. Улицы теперь в одного патрулируем.
Ooh, iki kişilik bisiklet. Ох ты, тандем велик.
Queen, iki kişilik rezarvasyon. Куин, столик на двоих.
Bu gezintide sadece iki kişilik yer var maalesef. Боюсь, что есть место только для двоих.
Unutma! Davetiye iki kişilik. Отправила тебе приглашение для пары.
Zaten sadece iki kişilik yapmıştım. Я приготовил только на двоих.
Bu gece iki kişilik içeceksin, bebeğim. Сегодня ты пьёшь за двоих, детка.
mart, iki kişilik sipariş. марта, заказ на двоих.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım. Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Artık bu iki kişilik bir karşılaşma. Это игра на двоих, ребятки.
Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green. Место за столом только для двоих, мистер Грин.
Olamaz, iki kişilik birinci sınıf bilet almıştım. Нет, я бронировала два билета первого класса.
Bu senin için iyi çünkü iki kişilik tatlım var. Это вас обрадует, потому-что остался десерт на двоих.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler. Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Russ'ın kurulda iki kişilik yeri var. У Расса два места в правлении.
Kapılarda iki kişilik ekipler görevlendirmişsin gibi görünüyor. Bu da ara sokaktan bir gedik açılmasına hassas olduğun anlamına gelir. Похоже, ты поставил группы по двое у дверей, а значит, клуб уязвим со стороны переулка.
Ve bir masaya iki kişilik çatal bıçak koyun. И еще, накрой на стол на двоих.
Sadece iki kişilik olanlarından.. купе на двоих бронировать!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!