Примеры употребления "ihtiyacın" в турецком с переводом "понадобится"

<>
O telefondan bir şey çıksa bile sokakta en az bir çift gözetim aracına ihtiyacın olacak. Начнёшь получать данные с мобилы, понадобится как минимум пара тачек для слежки на улицах.
Daha fazla kaynağa ihtiyacın olursa da bana söyle. Если понадобится больше ресурсов, дай мне знать.
Neyse, bir şeye ihtiyacın olursa Gus ve Karin koridorun sonundalar. Словом, если что понадобится, Гас и Карин через коридор.
Şeker ya da başka bir şeye ihtiyacın olursa, hemen karşı kapındayım. Если понадобится сахар, или что-то ещё, я буду по соседству.
Tabii ki Simülasyon Denizi'ni geçmek için de bir araca ihtiyacın olacak. И, конечно, понадобится транспорт, чтобы пересечь море Симуляции.
Micheal, bir gün gerçek bir işe ihtiyacın olursa, Bize haber yolla. Майкл, если тебе когда-нибудь понадобится работа, настоящая работа, сообщи нам.
Eğer birşeye ihtiyacın olursa, gece ya da gündüz, o numaradan beni ara. Если тебе что-нибудь понадобится, днем или ночью, позвони мне по этому номеру.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!