Примеры употребления "ihtiyacı olanlara" в турецком

<>
Bunun yerine, hepsini ihtiyacı olanlara verecekti. Он же вознамерился отдать все деньги нуждающимся.
Max'in kaleme bile ihtiyacı yok. Макс даже не понадобятся карандаши.
Bugün olanlara üzüldüm, tavsiye mektubu istersen haber ver. Прости за то, что произошло сегодня, дружище.
Çocukların egzersize ihtiyacı var. Детям нужно посетить занятия.
Ama Santos'a olanlara bakınca bu iş, eskisi kadar masum görünmemeye başladı. Но посмотри, что случилось с Сантосом, куда-то пропала вся невинность.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
İhtiyacı olanlara yardım etmelisin. Ты должен помогать нуждающимся.
Kimsenin kurtarılmaya ihtiyacı yok. Никого спасать не нужно.
İhtiyacı olanlara yardım ettim. Я помогала нуждающимся людям.
Gözcü ile birlikte gidin. Temiz havaya ihtiyacı var. Возьми Часового с собой, ему надо проветриться.
Cesur olanlar geride kalır ve olanlara tanık olur. Храбрые остаются и смотрят, как это происходит.
Sen de uyuma ihtiyacı duyuyorsundur. Вам ведь тоже нужно выспаться.
Hayır, bu akşam olanlara bakılırsa, bunu pek çekici bir teklif olarak görmedi. Нет, ей не понравилось такое предложение, учитывая то, что сегодня произошло.
lan, onun bir doktora ihtiyacı var. Йен, ему правда нужно к доктору.
Mahkemede olanlara bir mucizeydi. В суде произошло чудо.
Annenin ikimize de ihtiyacı var. Мы оба нужны твоей маме.
Evine dönmüştü, yanında olmamıza ihtiyacı vardı. Ailesine ihtiyacı vardı. Она вернулась и нуждалась в поддержке, нуждалась в семье.
Blood'ın da sığınağa ihtiyacı vardı. Бладу тоже нужно было убежище.
Ülkenin Mitt Romney'e ihtiyacı var. Tıpkı kafasında bir deliğe ihtiyacı olduğu gibi. Митт Ромни нужен этой стране так же, как дырка в голове.
Yasal bir aileye ihtiyacı var. Но ему нужна законная семья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!