Примеры употребления "idam etme" в турецком

<>
Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım. Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni. Повезло ещё, что я не в форме офицера, меня бы казнили.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Beni de idam etmelisiniz. Меня тоже нужно казнить.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Texas onu idam edebilecek.. Техас сможет казнить его.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik? Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte. Он приказал казнить свою жену и новорожденного сына Зевса.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Orada mahkemeye çıkarılmazsın ya da hemen idam edilmezsin. Там тебя не ждет суд и скорая казнь.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!