Примеры употребления "iştah açıcı" в турецком

<>
Pek iştah açıcı sayılmaz. Но не очень аппетитно.
Pek iştah açıcı değil. Это совсем не аппетитно.
Asla gelmeyen bir yemek öncesi iştah açıcı gibidir. Это как закуска перед блюдом которого не будет.
Müdürüne söyle bize iştah açıcı bir şeyler ayarlasın. Скажи менеджеру, что он нам задолжал закуски.
Boya açıcı tiner gibi bir şey. Что-то вроде растворителя, подобное дерьмо.
Akıllı, güzel. Muazzam bir iştah. Ум, красота, потрясающий аппетит.
Durumlar pek iç açıcı değil. У нас не лучшие отношения.
Suçluluk gerçek bir iştah katilidir. Чувство вины часто глушит аппетит.
Özverin çok iç açıcı. Твоя преданность так трогательна.
Serin elbise, eksik parmaklar, cinayet için iştah? Крутые костюмы, отсутствующие пальцы, аппетит к убийствам?
Üzülerek söylemeliyim ki sonuçlar pek iç açıcı değil. Результаты, к сожалению, не очень хорошие.
Yalnızca bir dürtü değil ayrıca iştah. Это не просто позыв или аппетит.
Filmler de çok iyi bir sohbet açıcı konu değildir. Разговоры о фильмах тоже не лучшее начало для беседы.
Öyleyse de durumu iç açıcı değildi. Если так, то случай тяжелый.
İşte bu çığır açıcı olayın gücü sekiz farklı ırkı ateşledi. Зародившаяся во время этого события, сила всколыхнула восемь рас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!