Примеры употребления "аппетит" в русском

<>
Твой аппетит стал сильнее. İştahın daha da açılmış.
Бон аппетит, сука! Afiyet olsun, kaltak.
Цвет лица. Его аппетит. Yüzünün rengi ve iştahı.
Чувство вины часто глушит аппетит. Suçluluk gerçek bir iştah katilidir.
Даже на твой аппетит. Senin iştahın için bile.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Это не просто позыв или аппетит. Yalnızca bir dürtü değil ayrıca iştah.
Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит. Böyle bir küstahlık insanı çok acıktırır.
Крутые костюмы, отсутствующие пальцы, аппетит к убийствам? Serin elbise, eksik parmaklar, cinayet için iştah?
Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит. Adamın iştahını kaçırmaya bu bire bir.
Что-то у меня аппетит пропал. Benim de hiç iştahım yok.
Классные шутки разжигают аппетит. Harika şakalar beni acıktırır.
Как вспомню Мон-Дола в прошлом году, аппетит пропадает. Mongdol'un geçen yılki halini düşündükçe, hâlâ iştahım kaçar.
У солдат ведь аппетит хоть куда. Askerleri doyurmak için çok çalışmak gerekiyordu.
Мне нравится твой аппетит. İştahının olması hoşuma gidiyor.
Откуда у тебя взялся аппетит? Şu anda nasıl iştahın olabilir?
Аппетит, острую жажду. İştah, aşırı susuzluk.
Эй, не перебивай аппетит, Шенайя. Yemekten önce tatlı yemek yok, Shania.
У меня не твой аппетит. Senin iştahın bende mevcut değil.
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. Balkabaklı pasta için açıklanamayan bir iştah duymaya başlamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!