Примеры употребления "işinin başına dön" в турецком

<>
Şimdi hemen işinin başına dön yoksa kapının önüne koyarım seni! Теперь иди работай, или я тебя уволю. Без шуток.
Hemen sokaklara çık ve işinin başına dön. Отправляйся на улицу и выполняй свою работу!
Aslında şirketin yüzde'sine sahibiz. O yüzden, işinin başına dön. Вообще-то мы владеем% компании, поэтому приступай к работе.
Dorothy, işinin başına dön. Дороти, возвращайся к работе.
Kısa zamanda işinin başına dön. Ну тогда возвращайся к работе.
Tamam, şimdi işinin başına dön, House. Так, а теперь за работу, Хаус.
Peki, hadi, işinin başına dön. Ладно, давай, возвращайся к работе.
İyi, işinin başına dön. Хорошо, возвращайся к работе.
Şimdi işinin başına dön ve bırak ben de kendiminkini yapayım. Вернитесь к своей работе, и позвольте мне делать мою.
Jim işinin başına dön. Давай работай, Джим.
Bırakayım da işinin başına dön. Не буду тебе мешать работать.
Derhal görevinin başına dön. бегом обратно на пост.
Birkaç haftaya kalmaz işinin başına döner. Через пару недель вернется к работе.
dakika içinde işinin başına dönmesi lazım. И она должна вернуться через минут.
Pekala millet, bayram tatili bitmiştir, herkes işinin başına. Итак, народ, праздники кончились, возвращаемся к работе.
Ve orada burada vakit harcamayı kesip işinin başına döneceksin. И прекратить бегать почем зря и заняться уже делом.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!