Примеры употребления "işe almak istiyor" в турецком

<>
Adını öğrenmek istedi. Ailesinin işe almak istediğini söyledi. Сказала, что её родители хотят нанять няню.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Bu yüzden sizi işe almak istiyorum, Bay McCarty. Именно поэтому мне нужны ваши услуги, мистер МакКарти.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Bir profesörüm beni işe almak istedi. Мне тоже предлагал работу один профессор.
Sen satıyorsun, Rick de almak istiyor. Ты продаёшь, Рик хотел бы купить.
Seni, Santana ve benim düğünümüzü planlamak için işe almak istiyorum. Я хочу, чтобы ты был организатором нашей с Сантаной свадьбы.
Lefty, Santo Trafficante'den burada çalışmak için izin almak istiyor. Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.
Birilerini işe almak zorlaşıyor. Вербовка даётся всё труднее.
Bennett'ler de aynen Black Pike gibi o toprakları sağlama almak istiyor. Беннетты пытаются заполучить участки, так же как и Black Pike.
Eski mahkumları işe almak yasa dışı değil. Нет ничего незаконного в найме бывших заключённых.
Onu buzulun içine soktuğum için intikam almak istiyor. И жаждет мести за свое заключение в леднике.
Prentiss Doyle'un tetikleyicisi. Kendisine ihanet eden kadından intikam almak istiyor ve bunu anlıyorum. Он хочет отомстить женщине, которая предала его, и я это понимаю.
Bu nakliye merkezinin yönetimini eline almak istiyor. Он хочет занять место управляющего почтовой станцией.
Bu davayı almak istiyor musunuz yoksa Stanton'la yeni bir avukat için konuşmalı mıyım? Вы хотите взять это дело или мне поговорить со Стэнтоном о новом адвокате?
İç işleri bakanlığından arıyorlar Bayan Fujikawa durum hakkında bilgi almak istiyor. Звонят из министерства внутренних дел. Фудзикава-сан хочет знать, что происходит.
Kendisine bir taç almak istiyor. Он хочет купить себе корону.
O pahalı ve çok karmaşık DVD oynatıcıları almak istiyor musunuz? Стоит ли покупать дорогие навороченные Ди Ви Ди-плееры? Нет.
Andrea bir elbisemi ödünç almak istiyor. Андрея хочет взять один мой топ.
Bir tekne almak istiyor. Он хочет купить лодку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!