Примеры употребления "işığın tanrısı" в турецком

<>
Işığın Tanrısı, bize yol göster... Владыка Света, укажи нам путь.
Yaşasın Ra, Işığın Tanrısı! Хвала Ра, Богу Света!
Işığın Tanrısı, yolu göster bize! Укажи нам путь, Владыка Света.
Artık seni sadece Işığın Tanrısı yargılayabilir. Теперь ты в руках Владыки Света.
Seni Işığın Tanrısı geri döndürdü. Это Владыка Света возвращает вас.
Işığın Tanrısı bunu da kulağına fısıldadı mı? Это тебе Владыка Света на ухо нашептал?
Her evin kendi ruhu, her kilisenin de kendi Tanrısı vardı. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви - Бог.
Işığın bir daha ne zaman geri geleceğini bilmiyorsun. Ты не знаешь, когда снова появится свет.
Charlie Delgado, bateri tanrısı. Чарли Дельгадо, бог ударных.
Işığın içinde huzur ve sükunet var. Свет - это мир и покой.
Her zaman, efsanedeki yabani tavşandım; Hasat Tanrısı tarafından kurtarılan. Я всегда был как сказочный заяц, которого спас Бог Урожая.
Işığın yansıma şekline bir bak. Посмотрите, как играет свет.
Av ve savan tanrısı! Бог очищения и охоты!
Işığın geliş açısı çok iyiydi, Marge. Но свет был так хорош, Мардж.
Böylece sen Aşk Tanrısı oldun. Тогда вы решили побыть Купидоном.
Işığın hizasını biraz daha aşağı çekebilir miyiz? Можно направлять свет не прямо на меня?
Aradığımız şey binlerce yıl önceki antik Mısır Tanrısı mı? Значит, мы ищем бога кукурузы из древнейшей культуры?
Işığın başka bir yerden kırılması gerekiyor. Нужно отразить свет от чего-то ещё.
Norveç tanrısı kılıklı adam da benimle ilgilenirmiş gibi... Как будто этот северный бог может заинтересоваться мной.
Peki Işığın Tanrısı'nın filosunda kaç gemisi var? А сколько кораблей во флоте Владыки Света?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!