Примеры употребления "Света" в русском

<>
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Эти корабли двигались давлением света. Bu gemiler ışık basıncıyla ilerliyorlardı.
Ярость, ярость против смерти света. Öfke, öfke ışığın ölümüne karşı.
Некоторые животные боятся света. Bazı hayvanlar ışıktan korkar.
Света, я за тобой. Sveta, Senin için buradayım.
А значит, в отсутсвие света было трудно обнаруживать препятствия. Ve başarısız ışık, engelleri tespit etmek zordu anlamına geliyordu.
Конец света и конец месяца... Dünyanın sonunu, ağzın sonundan!
Вы держите их в фуре? Без света? Hepsini karanlık bir kamyona öylece oturttunuz mu yani?
Владыка Света, укажи нам путь. Işığın Tanrısı, bize yol göster...
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи. Bu küçük ışık çemberi artık benim bir parçam sadece zırh değil.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света. Kırmızı, turuncu, sarı, yeşil, mavi, lacivert ve mor görünür ışık spektrumunu oluştururlar.
Думаешь, этому дереву будет достаточно света? Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin?
Скоро мы станем не просто отблесками Света. Yakında, Aydınlık'ın yansımasından daha fazlası olacağız.
И всякую ерунду про конец света. Sıradan, dünyanın sonu saçmalıkları işte.
Он как луч света в этом темном царстве. O bu karanlık dünyada sanki bir ışık kaynağı.
Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света. Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim.
Известно, что организмы выполняют фотосинтез при, 1% от света. Anlaşıldı ki, %1'in onda biri seviyelerindeki ışıkla bile fotosentez yapılabiliyor.
это и правда конец света. bu gerçekten de dünyanın sonu.
Конец света, пирожок... Dünyanın sonu minik kekim.
Но это первый лучик света в темном царстве. Ama bu karanlık tünelde gördüğüm ilk ışık parçası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!