Примеры употребления "için geç" в турецком

<>
Çoktan parti için geç kalmışken bu şekilde duş alman iyi cesaret. Мы уже опаздываем, а ты так откровенно стоишь под душем.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Finn için geç kaldım. Я опаздываю к Финну.
Teoriler için geç kaldık. Слишком поздно выдумывать теории.
Lauren'in olayı için geç kaldım. Я опаздываю на награждение Лорен.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Dövüşmeyi bırakmak için geç değil. Ещё не поздно прекратить бой.
Ne yazık ki çorba için geç kaldın. Боюсь, на суп ты уже опоздал.
Jimmy'yi tekrar görebilmek için geç saate kadar kalırdım. Я остался допоздна, чтобы увидеть Джимми снова.
Belki Noelia için geç olmuştur. Может для музыки уже поздновато?
Kendi cenazelerimiz için geç! На собственные похороны опоздаем!
Ama bunu değiştirmek için geç değil. Но ещё не поздно это изменить.
Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil. Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать.
İptal etmek için geç değil. Не поздно ещё отменить встречу.
Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil. Послушай, ещё не поздно передумать.
Ama yarın idman için geç kalmayın. Но завтра на тренировку не опаздывать!
Cadılar Bayramı için geç olmadı mı? Немного поздновато для Хэллоуина, а?
Akşam yedi öğlen partisi için geç değil mi? Не рановато ли для вечеринки в честь отпуска?
Sabahleyin düzenleme için geç kalmadığım sürece, sorun olmaz. Да все нормально, я успею вернуться на построение.
İçmek için geç mi kaldık? Не поздно мы для выпить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!