Примеры употребления "hor görüyorsunuz" в турецком

<>
Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz. Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин.
Benim zekamı hor görüyorsunuz. Вы оскорбляете мой интеллект.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Bedenim rüşvet alabilir ve hor görülebilir. Моя плоть, продажная и презренная.
Görüyorsunuz ya, sorunumuz tam da bu. Видите, в этом то и проблема.
Amacım sizi hor görmek değil. Я не хотел вас оскорбить.
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Lütfen, beni hor görme. Умоляю, не презирайте меня.
Görüyorsunuz, tatili yaşayan bir su samuru. Видишь, даже выдра в праздничном настроении.
Görünen o ki herkesin hor gördüğü bir ben değilmişim. Похоже, я не единственная, кого все презирают.
Ah. pekala, siz şuradaki bir çeşit nokta gibi şeyi görüyorsunuz? Ну, вы видите вот эту маленькую торчащую штучку вот здесь?
İçinde ki bu nefreti hor filan görmüyorum. Я не совсем презираю эту твою ненависть.
Orada ne görüyorsunuz Bay Kane? Что вы видите мистер Кейн?
Köpekler bize saygı duyar, kedilerse bizi hor görür. Собаки нам подчиняются, кошки смотрят на нас свысока.
Görüyorsunuz ki bu yüzden buradayım. Видите, поэтому я здесь.
Aslında, General Washington o adamı hor görürdü. И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
Görüyorsunuz, insanlar Newport Beach'in soğuk bir şehir, ayrıcalıkların olduğu bir yer olduğunu düşünürler. Видите, люди думают что Ньюпорт Бич - закрытый город, место для избранных,..
Önceleri insanları hor görmüştüm. Однажды меня унизили люди.
Görüyorsunuz, mutfağı birazcık açarsak sanırım yemek bölümüyle daha iyi bütünleşir. Понимаете? Если мы расширим кухню немного. Совместим ее со столовой.
hor görülmek ve aşağılanmak bitmeli artık. Презрение и оскорбления, должны прекратиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!