Примеры употребления "Знаете" в русском

<>
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные. Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Знаете, почему нас перебили, магистр джедай? Neden katliama uğradığımızı biliyor musunuz, Üstad Jedi?
Вы знаете, что такое тахионы? Sen takyonlar nedir, biliyor musun?
Знаете, у нас тут чума ". Veba bizde var, anlıyor musun? "
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Знаете, было время когда вы хотя бы задумывались о двойных стандартах. Bilirsiniz, bir zamanlar insanlarınız çifte standardınızı.... en azından gizlemeye çalışırdı.
Вы знаете что случилось с младшей? Küçük kıza ne oldu biliyor musunuz?
Делайте, как знаете. Her neyi istiyorsan yapabilirsin.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Вы знаете улицу, сэр? Sokak adını biliyor musunuz bayım?
Вы знаете все о Еве. Hepiniz Eve hakkında herşeyi biliyorsunuz.
А знаете, где растут бананы? Banana nerede yetişir, biliyor musunuz?
Вы знаете доктора и миссис Хаус? Doktor ve Bayan House'u tanıyor musunuz?
Вы не знаете, как Алан сможет ехать сюда? Alan burada araç bulabilir mi, biliyor musunuz millet?
Вы знаете, всегда Я согласен с вами. Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum.
Знаете, слово "мораль" это ключ. Bilirsiniz, "ahlak" her kapının anahtarıdır.
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство? Bu biraz da duygularla alakalı, bilirsiniz duyguların büyümesi?
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Знаете, как вас называют? Size ne dediklerini biliyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!