Примеры употребления "hoşçakalın" в турецком

<>
Teşekkürler, Bayan Graumann, hoşçakalın. Спасибо. До свидания, фрау Грауманн!
Hoşçakalın, Bay Cain. Прощайте, мистер Кейн.
Hoşçakalın Aash, efendim. До свидания, Эш-сэр.
İyi günler efendim. Hoşçakalın. Ну, всего хорошего.
Hoşçakalın, Miss Chawcer. Прощайте, мисс Чосер.
Hoşçakalın, iyi geceler. Пока! Спокойной ночи.
Öyleyse Perşembe öğleden sonraya kadar hoşçakalın. Увидимся в четверг днём. До свидания.
Bayan Perry'e hoşçakalın de. - Hoşçakalın. скажи "до свидания" миссис Пери.
Hoşçakalın, Greg Preston. Прощай, Грег Престон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!