Примеры употребления "hoşça kal demeden" в турецком

<>
Bir hoşça kal demeden gittiler. Они ушли, не попрощавшись.
Hoşça kal demeden mi? Не попрощавшись? Да.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Hoşça kal Yakışıklı Prens. Прощай, Прекрасный Принц.
Hoşça kal, Stanley. До встречи, Стенли.
Hoşça kal Doug Stamper. Пока, Даг Стэмпер.
Burada kalıyorsun. Hoşça kal. Тебе придётся остаться здесь.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Bir köknar kozalağını bile hayal edemiyorsun. Hoşça kal! Да тебе воображения не хватит даже пихту представить.
Hoşça kal. - Dur biraz. Noel'ini kutlayayım. Постой, постой, дай мне её поздравить.
Hoşça kal, ezik Blair Wannabe. Пока, унылая "Хочу-быть-Блэр".
Şimdi bu iyi memurlara hoşça kal de ve evine geri dön. Теперь скажи: до свидания, господа офицеры и иди домой.
Hoşça kal zalim galaksi. Прощай, жестокая галактика.
Hoşça kal Bayan Potts. Пока, миссис Поттс.
Hoşça kal. Tamam, tamam. Tabancan kalabilir. Ладно, ладно, оставь себе пистолет.
Şimdilik hoşça kal Ava Randolph. До встречи, Эйва Рэндольф.
Hoşça kal, Brain. Спасибо. Пока, Брейн.
Hoşça kal. Seni seviyorum. Пока, люблю тебя.
Hoşça kal, harika çocuk! До встречи, чудесное дитя.
Sonra hoşça kal dedi, çok kibardı ve telefonu kapattı. Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!