Примеры употребления "hindistan cevizleri" в турецком

<>
Bu sabah hindistan cevizleri kabuklarını soyuyordum ki... Сегодня утром я чистила кокосы, и...
Bu canlı, Nepal haricinde, Hindistan, Çin, Bhutan, Myanmar ve Laos'ta da yaşamaktadır. Также это животное можно увидеть в горных регионах Индии, Китая, Бутана, Мьянмара и Лаоса.
Takas için bu cevizleri getirdim. Я принесла орехи на обмен.
Tabii, Hindistan ve Pakistan gibi. Ага, как Индия и Пакистан.
Hindistan her şeyde en iyidir. В Индии все самое лучшее.
Tanrım, Hindistan bir harika. Боже, Индия удивительная страна.
Batıda, Hindistan kadar dev bir yağmur ormanı. На западе раскинулись необъятные джунгли размером с Индию.
Sırrın Doğu Hindistan Şirketi'nde uzun süre saklı kalmayacak. Твоя тайна недолго останется таковой в Ост-Индской компании.
Gizemli kara parçası Hindistan! С мистического субконтинента Индия.
Bali, Hindistan, burası. Бали, Индия, Абу-Даби.
Jackie'yi hindistan cevizinden yapılmış bir bikini ile hayal et. А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов.
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı? Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Hindistan klasik değil mi? А индийское не классическое?
Pardon, hiç Hindistan gazetesi var mı acaba? Извините, а у вас есть индийские газеты?
Evet. Bir çeşit Hindistan çorbası. Да, это индийский суп.
Doğu Hindistan Şirketi'nin yedi ajanının gözü önünde kayboldun. Вы смогли сбежать от семи агентов Ост-Индской компании.
İhtiyar deli piç kurusunun ölümü memnuniyetle karşılandı ve tam düşündüğümüz gibi, saygın Doğu Hindistan Şirketi için faydalı. Мы дожидались смерти этого дряхлого безумца и думали, что она выгодна для благородных господ из Ост-Индской компании.
Hindistan, herkes çıldırıyor! Индия! Теперь ветер!
Victoria, Hindistan İmparatoriçesi oldu. Королева Виктория стала Императрицей Индии.
Hindistan çok uzaklarda değil miydi? Разве Индия не ужасно далеко?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!