Примеры употребления "Индии" в русском

<>
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi
Также это животное можно увидеть в горных регионах Индии, Китая, Бутана, Мьянмара и Лаоса. Bu canlı, Nepal haricinde, Hindistan, Çin, Bhutan, Myanmar ve Laos'ta da yaşamaktadır.
Золото из Индии или Пакистана действительно хорошее. Pakistan ve Hindistan altınları gerçekten de mükemmeldir.
Но в Индии жить дешевле. Ama Hindistan'da hayat daha ucuz.
Она была с Маргарет в Индии, когда произошел другой случай. O başka bir olayın yaşandığı yer olan MArgaret'in yanına Hindistan'a gitti.
Город по берегам реки Ямуна в штате Уттар-Прадеш на севере Индии. Hindistan'ın kuzeyindeki Uttar Pradeş eyaletindeki Yamuna nehrinin kıyısında bulunan bir şehir.
Марк и Луис первый раз в Индии. Mark ve Louis Hindistan'a ilk kez geliyor.
Пудучерри - Французская Ривьера Индии. Pondicherry, Hindistan'ın Fransız Rivierası'dır.
Все духовные подвижники Китая, Индии и Рима могли лишь дрожать и терпеть. Çin, Hindistan ve Roma'daki tüm büyük manevi hareketler sallanıyor ama dayanmaya çalışıyordu.
Я женюсь на девушке из Индии. Hintli bir kızla evlenmek istiyorum dedi.
Эти кадры были сняты вчера днем в Бангалоре на юге Индии. Bu görüntü dün akşam Hindistan'ın güneyinde bir şehir olan Bangalore'da kaydedilmiş.
Это была первая позитивная поддержка Тобиаса со времён Индии. Bu, Tobias'ın Hindistan'dan beri aldığı ilk olumlu destekti.
Тут мы не курим как в Индии. Hindistan'daymış gibi burada sigara içiyorsun.
Тебе нужен один, другой нужен Прие в Индии. Sende bir tane var, Priya da Hindistan'da alacak.
Королева Виктория стала Императрицей Индии. Victoria, Hindistan İmparatoriçesi oldu.
В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания. Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası.
Мы месяца провели в Индии в одной камере. Hindistan'da bir hücrede zincirlenmiş olarak üç ay geçirdik.
А потом из Индии вернулся этот дьявол Юстас. Ve sonra o şeytan Eustace, Hindistan'dan çıkageldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!