Примеры употребления "hikayesini" в турецком

<>
Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum. Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе.
Anlaşılan; sözleşmeye göre bu aptal çocuğun hikayesini de izlemek zorundayız. Очевидно, нам придется ещё проследить и за историей этого тупицы.
Ben sana Cole ve bebek arabası hikayesini anlatmış mıydım? Я когда-нибудь рассказывала тебе историю о Коуле и коляске?
Dr Blanco, onun hikayesini daha var, var değil mi? Доктор Бланко, это больше, чем её история, верно?
Jess, Nick'in ıslak pantolon hikayesini anlatmayı artık bırakması gerek. - Biliyorum. Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно?
Size bir çiftin hikayesini anlatacağım, en iyilerden birinin. Позвольте рассказать вам историю пары, одной из великих.
Hindiçin'de şu anda yüz tiyatro Camille ile Jean-Baptiste'in hikayesini sahneliyor. В Индокитае сотни актерских групп разыгрывают историю Камилл и Жана-Батиста.
Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz. Тем временем, мы проверим историю с бездомным, просто на всякий случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!