Примеры употребления "hikâyesi" в турецком

<>
Lily ve Marshall'ın hikâyesi o kadar romantikti ki... Знаешь, история Лили и Маршала такая романтичная.
İnsanlar, yüzlerce çeşit ringa balığı olduğunu anlamıyorlar. Her birinin kendine ait ilginç hikâyesi vardır. Люди не понимают, что существуют сотни видов селедки, каждый со своей интересной историей.
Irak Savaşı kahramanı Tommy Riordan'ın hikâyesi sürpriz bir şekilde tersine döndü. Удивительный поворот произошел в истории героя иракской войны, Томми Риордана.
Pete, bu sadece kayıp bir eserin hikâyesi değil. Пит, это не просто история о потерянной реликвии.
Woody Allen hikâyesi, "Mensa'nın Fahişeleri" ni okudun mu? А вы читали рассказ Вуди Аллена "Шлюхи из Менсы"?
ESEA'in lig hikâyesi Counter-Strike ile başladı, ancak daha sonra Team Fortress 2 (TF2) oyunu bedava olduktan sonra sistemi bu oyuna adapte ettiler. ESEA начала свою историю лиг с Counter-Strike,, но позже была организована ещё одна в игре Team Fortress 2, которая обрела большую популярность после того, как стала бесплатной игрой.
Prospero'nun hikâyesi, asasının kırılması ve kitabın suya gömülmesiyle sona eriyor, değil mi? История Просперо заканчивается тем, что его посох сломан и книга утоплена, верно?
Bahco hikâyesi 1886 yılında isveçli mucit Johan Petter Johansson (1853-1943) "un kendi firması" Enköpings Mekaniska Verkstad "" ı Enköping, İsveç de kurmasıyla başladı. История марки начинается в 1886 году, когда шведский изобретатель Юхан Петтер Юханссон (1853 - 1943) основывает компанию "Enkopings Mekaniska Verkstad" в городе Энчёпинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!