Примеры употребления "her yerden" в турецком

<>
Her yerden bilgi sızıntısı olur. У нас постоянные утечки информации.
Her yerden de çıkıyorsunuz. О, вы уезжаете.
Bak sen, bayan popülere her yerden mesaj yağıyor. Смотрите, какая популярная, сообщения каждую секунду приходят.
Her yerden arabalar geliyor. Машины с двух сторон.
Bu bilgi her yerden bulunur. Это можно узнать где угодно.
Her yerden solunum sesi geliyor. Я слышу звуки дыхания везде.
Her yerden insanlar gelmiş. И люди приходили отовсюду.
Harry, her yerden silah bulabilir. Гарри может достать стволы где угодно.
Yani bilirsin, evden, arkadaşların evlerinden, okuldan, her yerden insanlar. Знаешь, у меня дома, у друзей, в школе, везде.
Hayır, her yerden olabilir. Он может идти откуда угодно.
Limuzin her yerden gelmiş olabilir. Машина могла быть откуда угодно.
Sisteme küçük bir alıcı tak yeter. Sonra her yerden kontrol edebilir. Все что тебе нужно, это подключить небольшой приемник к системе.
O surat ifadesini her yerden tanırım. Я узнаю этот взгляд где угодно.
Her yerden yüzde iki. процента от всего оборота.
Her yerden öğrenciler geliyor. Студенты прибывают все время.
Her yerden red mektupları. Письма с отказами отовсюду.
Biliyor musun, baktığımız her yerden nefret ettin. Ты ненавидишь любое место, которое я найду.
Bunları her yerden bulabilirsin. Их всегда можно найти.
Her yerden hisse alıp satabilir. Акции можно купить где угодно.
Gittiğiniz her yerden bana mektup ve kartpostal göndereceksiniz. Посылайте мне письма и открытки. Из каждого города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!