Примеры употребления "hediyem olarak kabul et" в турецком

<>
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Bu güzel hediyeyi sana olan bağlılığımın sonsuz aşkımın ve tutkumun nişanesi olarak kabul et. Привет. Прими это, как символ моего восхищения, Моей неумирающей любви и обожания.
Bunu uyarı olarak kabul et. Пусть это послужит тебе предупреждением.
İsa'yı kurtarıcın olarak kabul et. Прими Иисуса, своего спасителя.
Ramadi'deki mevzu için ödeşme olarak kabul et bunu. Назови это выплатой за то дело в Рамади.
Lütfen bu değerli Cooper kuponlarını bir özür olarak kabul et. Пожалуйста, прими эти ценные Купоны Купера в качестве возмещения.
O zaman bunu yeni yıl hediyesi olarak kabul et. Ну, пусть это будут подарки к Новому Году.
Bunu son dileğim olarak kabul et. Я сделаю это своим последним желанием.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Chet, resmi olarak kabul edildin. Чет, ты официально прошёл отбор.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Calliope Torres seni eşim olarak kabul ediyorum... Я беру тебя Каллиопа Торрес в жены...
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Jessica, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun? Джессика, берёшь ли ты этого мужчину в мужья?
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!