Примеры употребления "hediyelik eşya" в турецком

<>
Ve hediyelik eşya dükkanında sattıkları her şey ölümsüz. Твои фигурки всегда будут продавать в сувенирных лавках.
birkaç hediyelik eşya aldım. Я взял несколько сувениров.
Hediyelik eşya dükkanlarında satılıyor. Куплены в сувенирной лавке.
Otelin hediyelik eşya dükkanından bir deste kart almışsın. Ты купил колоду карт в магазине сувениров отеля.
Thea, o şeyi Pekin'deki * havaalanındaki bir hediyelik eşya dükkânından aldım. Тиа, я купил это в сувенирной лавке, в аэропорту Пекина.
Çöpe atarım ya da hediyelik eşya olarak saklayabiliriz. В мусорку выкидываем. Можете в качестве сувенира оставить.
Rıhtım bölgesinde Kuzeybatı Amerika Kızılderilileri Müzesi ve hediyelik eşya dükkanı yapılmasını öneriyoruz. Мы предлагаем построить на прибрежной территории Северо-Американский индейский музей и сувенирную лавку.
Hastanenin hediyelik eşya dükkanından. Из магазина при больнице.
Restoranları, gece kulübünü ve hediyelik eşya mağazamızı açınca bir müzeden daha fazlası olacak. Это будет нечто большее, чем открытие ресторана, ночного клуба или магазина подарков.
Buradan eşya çalmayı kes! Прекратите красть мои вещи!
Bu mahzende bir sürü kıymetli eşya olmalı. Наверное, в хранилище было много ценностей.
Etkilemek için kişisel bir eşya getirdi. Он принес свою вещь на работу!
Bir sürü eşya getirmişsin. Ты принес много вещей.
Biliyorum bana bir eşya gibi verildin. İkimizin de acı bir şaka sandığımız olayın kilit noktası bu. Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой.
Ama içinde fazla birşey yok birkaç parça eşya. Здесь мало, чего есть. Всего пару вещей.
Büyükbabam bir eşya gibiydi. Мой дед был вещью.
Toparlayacak birkaç eşya daha kaldı. Осталось еще несколько вещей упаковать.
Bu eski eşya satışına nasıl geldi? Как она попала на распродажу хлама?
Eğer bir tepsiye tane eşya koyarsan bir insan ortalama eşyayı hatırlayabilir. Если разложить на подносе предметов, человек запомнит в среднем девять.
Bu dükkanda bir çok eşya var ama bu... В этом магазине множество вещей, но ею...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!