Примеры употребления "hedef haline" в турецком

<>
Jared'i hedef haline getirebilecek bir şey miydi? Что-то, что могло сделать Джареда целью?
Maalesef burayı bir hedef haline getiren de bu. К сожалению, именно поэтому мы стали мишенью.
Kendini hedef haline getiriyor. Она делает себя мишенью.
Sence Andrew senin bir hedef haline gelebileceğini mi fark etti? Думаете, он подумал, что вы можете стать мишенью?
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Kadın bir hedef miydi? Думаешь она была целью?
Hazırlattığım kanunla Eşitlikçiler'e üye olmak, hatta bağlantı kurmak bile suç haline gelecek. Поэтому предлагаю признать незаконным пребывание членом Уравнителей или быть каким угодно образом замешанным.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Nick, bu adam polisleri hedef alıyorsa... Ник, если он нацелился на полицейских....
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Yalancı hergele bize yanlış hedef gösterdi. Лживый ублюдок скормил нам неверную цель.
Hayatım, şu haline bir bak. О, дорогая, какой беспорядок.
O zaman sıradaki hedef... Значит, следующая цель...
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın. Наверное ты подойди поближе и целься получше.
İyi bir atıcı haline geldi. Она стала довольно хорошим стрелком.
Bu adam sıradan bir hedef değil. Этот парень не просто очередная цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!