Примеры употребления "hedef almıştı" в турецком

<>
Julie neden Margot Preston'ı hedef almıştı? Почему Джули охотилась на Марго Престон?
Şapkayı hedef almıştı zaten. Он целился в шляпу.
Başlangıçta'lerindeki beyaz ve sarışın bayanları hedef almıştı ancak kurban havuzunu genişletti. Поначалу его целью были белые блондинки старше, но затем типаж жертв расширился.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Eddie bana Paris'teyken almıştı. Эдди купил мне их в Париже.
Kadın bir hedef miydi? Думаешь она была целью?
Benim sevmem bir kaç haftayı almıştı. У меня это заняло пару недель.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
Annem ona hediye olarak çorap almıştı, tam da o sabah. Мама купила ей в подарок чулки, в то самое утро.
Nick, bu adam polisleri hedef alıyorsa... Ник, если он нацелился на полицейских....
Ve Kraliçe Mary'de yanımızdaki masayı almıştı. А Королева Мэри взяла соседний столик.
Yalancı hergele bize yanlış hedef gösterdi. Лживый ублюдок скормил нам неверную цель.
Yani buradaki kadınların öğrenmesi ne kadar almıştı ki? В смысле, сколько понадобилось времени остальным женщинам?
O zaman sıradaki hedef... Значит, следующая цель...
Ollie benim için almıştı. Это мне Олли подарил.
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın. Наверное ты подойди поближе и целься получше.
Babam bunu anneme Paris'ten almıştı. Папа купил маме в Париже.
Bu adam sıradan bir hedef değil. Этот парень не просто очередная цель.
Onları benim için almıştı. Он купил их мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!