Примеры употребления "hazır" в турецком с переводом "готово"

<>
Biliyorum ama iddia makamı da hazır değil. Я знаю. Но обвинение также не готово.
Hep cilalı ve hazır, sanki kendi cenazesine hazır gidiyormuş gibi. Все вычищено и готово, будто он собирался на свои похороны.
Fakat buradaki her şey hazır olur olmaz ben kendi yoluma giderim. Но поскольку здесь все готово, я пойду своим собственным путем.
Öldürülmüş bedeni şu an ölü odamda duruyor ve ölümünün sırlarını açığa çıkarmaya hazır. Его мертвое тело сейчас в моей смотровой - готово выдать секреты своей смерти.
Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin? И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!