Примеры употребления "hazır" в турецком с переводом "готов"

<>
Jack bile inanmaya hazır, Will. Уилл, даже Джек готов поверить.
Al onun yuva kurmak için hazır olduğunu düşünmüyor. Эл не думает, что он готов остепениться.
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Nicholas tekrar sevmeye hazır değil. Николас не готов полюбить снова.
Sadece akşam yemeğinin hazır olduğunu söylemeye gelmiştim. Я зашёл сказать, что ужин готов.
Wade bu pozisyon için istekli ve hazır. Уэйд готов и жаждет занять эту позицию.
Bayan Reyes, açılış konuşmasını yapmaya hazır mısınız? Мисс Рейес, Народ готов представить вступительную речь?
Jamal rejimi korumaya hazır değilse, koruyacak başkaları var. Если Джамал не готов защищать режим, найдутся другие.
O halde, Kif, suçu üstüne almaya hazır ol. Что-ж, Киф, будь готов взять вину на себя.
Ron! Babana söyle, yemek neredeyse hazır. Скажи своему отцу, что ужин почти готов.
Yeni bir Arayıcı atamaya hazır olduğunda, bana haber ver. Позови меня, когда ты будешь готов назвать нового Искателя.
Benimle beraber karşı koymaya hazır mısın, Carl? Ты готов бороться вместе со мной, Карл?
O acemi hatalarını arkanda bıraktığını kanıtlamaya hazır mısın? Ты готов доказать, что ошибки новичка позади?
Neden insanlar sürekli bir şeyler yakalamaya hazır olduğumu düşünüyor? Почему все предполагают, что я готов что-то ловить?
Bay Schofield sizi görmeye hazır, Bay Scott. Мистер Скофилд готов вас принять, мистер Скотт.
Chris'e kahvaltının hazır olduğunu söyler misin? Скажешь Крису, что завтрак готов?
Ben görüşmeye hazır iş teklifini şimdi. Сейчас я готов обсудить ваше предложение.
Bay Kowalski, Bay Bingley sizi görmeye hazır. М-р Ковальски, м-р Бингли готов вас принять.
Başkanın grev hakkındaki konuşması hazır mı James? Мэр готов говорить о забастовке, Джеймс?
Warp ve itici motorlar çalışıyor, gizlenme cihazı hazır. Варп и импульсные двигатели включены. Маскировка готова. Рулевой готов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!