Примеры употребления "hayatımda duyduğum en" в турецком

<>
Hayatımda duyduğum en saçma... Вот эта глупая речь...
Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu. Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии.
Whitaker, bunlar hayatımda duyduğum en tatlı sözler. Это самые лучшие слова за всю мою жизнь.
Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece. Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе.
Hayatımda duyduğum en saçma şey bu. В жизни не слышал болезни глупее.
Bu şimdiye kadar duyduğum en salak şey. Я в жизни ничего тупее не слышал.
Bu, duyduğum en aptalca şeydi! В жизни ничего глупее не слышал.
Anne, bu duyduğum en aptal şey. Мама, ничего глупее я не слышала!
Bu duyduğum en zalimce şey. Ничего более отвратительного не слышала!
Vay be. Şimdiye kadar duyduğum en iyi fikir. Не самая плохая мысль, что я слышал.
Bu duyduğum en utanmazca şey. Şimdi doğru odana; Это самая глупая чушь, которую я слышала.
Fakat bu duyduğum en garip şey,. Но я только что услышал кое-что странное.
Bu götünden sallamanın, duyduğum en güzel örneği. Дрейфус, такого бреда я еще не слышал.
Duyduğum en alçakça hareket. Нижайший поступок всех времен.
Duyduğum en kötü şey. Ничего гаже не слышал.
Bu hayatım boyunca duyduğum en ahlaka en aykırı şey olabilir. Это самое неэтичное, что я слышала в своей жизни.
Şimdiye kadar duyduğum en iyisi. Давно такой речи не слышал.
Duyduğum en kötü slogan. Худший слоган всех времен.
Şimdiye kadar duyduğum en aptalca soruydu. Ve bunu alacağım! Это самый тупой вопрос, который я когда-либо слышал.
Hayatım, bu, bugüne kadar duyduğum en güzel şey. Детка, это самое трогательное, что я когда-либо слышала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!