Примеры употребления "услышал" в русском с переводом на турецкий

<>
Потом я услышал выстрелы. Sonra silah sesleri duydum.
Как ты услышал обо мне? Beni nerden duydun? -İnsanlardan.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Если бы наш клиент услышал это, он бы сказал: Bunu duyan müsterilerimiz "Benim ürünüm umurunuzda degil mi?"
Я услышал что-то минут назад. dakika önce bir ses duydum.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. Bakın, canlandırma yapılan yere giderken bir kadın çığlığı duydum.
Я услышал плач Огги около половины второго ночи. Saat 0 gibi Auggie'nin ağlamasını duydum .'i aradık.
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Уилл услышал борьбу, он зашел и оттащил меня. Will sesleri duydu ve gelip beni onun üzerinden aldı.
Потом услышал грохот из кастрюли на плите. Sonra ocaktaki tencereden bir ses geldiğini duydum.
И как впервые услышал смех Сьюзен Майер. Ve Susan Mayer'ın gülüşünü ilk duyduğu anı...
когда я услышал это от Икарос. Ama bunu duyunca Icaros için üzüldüm.
Рай Кудер услышал ее. Ry Cooder'da bunu duydu...
Но их я не услышал. Ama onlardan hiçbir şey duyamadım.
а потом услышал её шаги на кухне. Fakat sonra onun mutfağa doğru gittiğini duydum.
Ж: Менеджер услышал два выстрела. Yönetici iki el silah sesi duymuş.
Да, я услышал ту песню и ещё шесть других. Evet, o şarkıyı ve benzer altı tanesini daha duydum.
Незадолго до смерти, бродя в одиночестве, он услышал музыку. Dünyadan ayrılışının birkaç gün öncesinde tek başına yürürken bir melodi duydu.
Он услышал шум в спальне. Yatak odasından gelen sesleri duymuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!