Примеры употребления "hayali arkadaşım" в турецком

<>
Dün gece, düğünümden önceki geceydi ve hayali arkadaşım geri döndü. Прошлой ночью, перед самой свадьбой, мой воображаемый друг вернулся.
Demek istediğim, küçükken hayali bir arkadaşım vardı. У меня тоже был воображаемый друг в детстве.
Susan benim kız arkadaşım. Сюзан - моя девушка.
Benim hayali arkadaşlarım vardı, üstelik kötü kalpli. Yani... Меня даже мои воображаемые друзья третировали, так то...
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
İkimizin hayali artık bu. Теперь это наша мечта.
Müfettiş Edmund Reid. Senin baban, benim arkadaşım. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
"Joey'nin hayali bir çocukluk arkadaşı vardı. В детстве у Джоуи был воображаемый друг.
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Bu gelecekteki hayali bebek buna değse iyi eder. Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Çünkü İrlanda'nın asıl büyük hayali bir gün Dünya Kupası'nı kazanmak. Но на самом деле мечта Ирландии - выиграть Кубок Мира.
Ben ne biçim bir arkadaşım? Какой я после этого друг?
Bu bütün polislerin ve ebeveynlerin hayali. Это мечта всех полицейских и родителей.
Chummy, bu arkadaşım, Jimmy. Чамми, это мой друг Джимми.
Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin? За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас?
Az önce bir sürü müşteri kaybettin arkadaşım. Друг, ты сегодня потерял много клиентов.
Stanford onun hayali idi. Стэнфорд был его мечтой.
Arkadaşım Alyssa ile tanışmanı istiyorum. Познакомься с моей подругой Алиссой.
Aptal, onlar hayali değil. Глупенькая, они не воображаемые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!