Примеры употребления "hayali" в турецком

<>
Öncelikle "hayali arkadaş" sadece tanımlayıcı bir terim. Во-первых, "воображаемый друг" - устоявшийся термин.
Bu bütün polislerin ve ebeveynlerin hayali. Это мечта всех полицейских и родителей.
Sen gerçek iyiliği hayali iyilikten ayırt edebilir misin? Разве ты способен отличать настоящее добро от воображаемого?
Bak, kapatmaliyim. Babamin hayali tuvalet sorunlari bana miras kaldi sanacaklar. Они подумают, что я унаследовал воображаемые туалетные проблемы моего отца.
Evet, kalem hayali bir nesne de olabilir. Да, и карандаш мог также быть воображаемым.
Evreni meydana getiren temel taşları anlayabilme hayali iki bin yıldır en iyi beyinlere ilham kaynağı oldu. Мечта о понимание строительных блоков, создавших Вселенную, будоражит величайшие умы планеты уже два тысячелетия.
Ben ve yönetim. Bir hayali olan iki adam. Я и управление, два парня с мечтой.
O zaman, merhum kocam JR Godfrey'in uzun süreli hayali olan Godfrey Enstitüsü'nün açılış töreni için toplanmıştık. Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа, Джей. Р. Годфри.
Bunlar, kare matrisin sol üst köşesinden sağ alt köşesine uzanan bir düz imajiner (hayali) çizgi üzerinde bulunur. Эти элементы лежат на воображаемой прямой, проходящей из левого верхнего угла в правый нижний угол матрицы.
Alfred "Thaddeus Crane" Pennyworth çizgi roman şirketi DC Comics'in yarattığı hayali bir karakterdir. А ? льфред Пе ? нниуорт () - вымышленный персонаж комиксов DC Comics.
Bizi geri zekalı yerine koyan gerçek insanların, gerçek çöpler attığı hayali bir iniş ekibiyiz sadece. Мы воображаемый десантный отряд, в который бросили настоящим мусором настоящие чужаки, считающие нас идиотами.
Bu onun saçma hayali, benim değil. Это ее глупая мечта, не моя.
Bana ve hayali kedime, Yetecek bir oda var. Там достаточно места для меня и моего воображаемого кота.
Dün gece, düğünümden önceki geceydi ve hayali arkadaşım geri döndü. Прошлой ночью, перед самой свадьбой, мой воображаемый друг вернулся.
Çünkü İrlanda'nın asıl büyük hayali bir gün Dünya Kupası'nı kazanmak. Но на самом деле мечта Ирландии - выиграть Кубок Мира.
Bu hayali aşk hikayesinden kurtulmanın bir yolunu bulup, hayatına devam etmelisin, Alice. Ты должна найти способ забыть этот воображаемый роман, Алиса, и жить дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!