Примеры употребления "havayı yumuşatmak" в турецком

<>
Pekala, havayı denemek için hazırım. Итак, я готов управлять воздухом.
Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
Bayan Audrey iğneli laflar sokarak havayı soğuturdu. Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус.
Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Он грабитель банков, и может контролировать погоду.
Pekala, havayı denemeye hazırım. Отлично. Я готов попробовать Воздух.
Kumaş parçası havayı düzeltmeyecek. Остатки не успокоят погоду.
Bu havayı çok seviyorum. Я люблю этот воздух.
Soğuk zemini, havayı, bu teni. Холодный пол, воздух, эту кожу.
Soğuk su, üstteki nemli ılık havayı soğutur ve sis tabakaları oluşur. Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана.
Bu temiz havayı içime çekip, manzarayı izliyorum. Подышать свежим воздухом, поглядеть на этот вид.
Orada dikilmiş, havayı içine çekiyordu. Стоял там себе, дышал газами.
Doğru havayı yakalamak için sarfetmek isteyebileceğin uygun bir kaç kelime yazdım. Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение.
Havayı kontrol edebiliyor muyuz? Мы можем управлять погодой?
Havayı dışarı çeken bir vakum gibi. Это как вакуум, вытягивающий воздух.
Bence, Clarkson benim için havayı kötü yapıyor. Я думаю Кларксон устроил для меня плохую погоду.
Aynı havayı, aynı hisleri, aynı tatları... Общий воздух, общие чувства, общие запахи...
Havayı bozmayı kafasına koymuş gibi görünen kişi Patron Tanaka'ydı. Человека, который решил выразить недовольство звали Босс Танака.
Klima dışarı eser, ama bu havayı emiyor. Кондиционеры выдувают воздух наружу, а этот втягивает.
Diyorsun ki ısınma havayı soğutur. Значит потепление делает погоду холоднее.
Hidrojen bombası tam manasıyla havayı patlatır. Водородные бомбы буквально взрывают сам воздух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!