Примеры употребления "воздухом" в русском

<>
В этом месяце дышу одним воздухом с такими людьми как ты. Bu ay senin gibi adamlarla aynı havayı teneffüs etmek zorunda kaldım.
Подышать свежим воздухом, поглядеть на этот вид. Bu temiz havayı içime çekip, manzarayı izliyorum.
Или мне нравится дышать этим воздухом? Bu havayı solumak hoşuma mı gidiyor?
Легкие снова наполняются воздухом. Yine havayla dolan akciğerler.
Четыре из них ассоциировались с землей, огнем, воздухом и водой. Temel şekillerin dördü toprak, ateş, su ve hava ile ilişkiliydi.
Думаешь, сейчас ты дышишь воздухом? Bu soluduğunun hava olduğunu mu sanıyorsun?
Не хотите выйти, чуток воздухом подышать? Dışarı çıkıp biraz hava almak ister misiniz?
Я хотела подышать свежим воздухом перед завтраком. Kahvaltıdan önce biraz da temiz hava aldım.
Сходи, подыши свежим воздухом. Çık da biraz hava al.
Ты пошел в Коннектикут воздухом подышать? Connecticut'da hava mı aldın ne yaptın?
Итак, я готов управлять воздухом. Pekala, havayı denemek için hazırım.
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку. Biraz temiz hava al, alışveriş yap.
Он пошел наверх, воздухом подышать. Üst kata çıkıp hava almak istedi.
Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами. Diğer yılanlar gibi, bunlar da hava solur ama metreden daha derine dalabilir ve saatlerce aşağıda kalabilirler.
Я его с собой возьму, пусть воздухом подышит. Winston'u da götürebilirim, hem biraz temiz hava alabilir.
Иди, подыши свежим воздухом. Hadi. Git biraz hava al.
Воздухом вышел подышать в подземном бункере. Hava almaya çıktım. Bir yeraltı üssünde.
Они дышат вашим воздухом, вы дышите его... Onlar da senin havanı engelliyor Onun havasını engell..
Пойди, подыши свежим воздухом. Git biraz temiz hava al!
Вы когда-нибудь путешествовали воздухом? Hiç hava yoluyla seyahat ettiniz mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!