Примеры употребления "hava çok sıcak" в турецком

<>
Hava çok sıcak, o kadar insanın arasında terlerim. Там будет жарко из-за людей и солнца в окна.
Hava çok sıcak, ve ben de patates kızartması gibi kokuyorum. Жарко, и от меня разит, как от жареной картошки.
Hava çok sıcak değil. Пока не слишком жарко.
Ara verelim derim. Hava çok sıcak. Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко.
Tanrım hava çok sıcak. Боже, как жарко!
Hava çok sıcak, bebeğim. Она такая теплая, детка.
Gitmek için hava çok sıcak. Слишком жарко, чтобы идти.
"Hava çok sıcak." "Погода слишком жаркая".
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Anne, bu çok sıcak. Ama ben çok soğuğum. Мамочка, оно жжется, но мне так холодно.
Burada hava çok temiz. Здесь такой свежий воздух.
Korkarım yine çok sıcak bir gün olacak. Боюсь, сегодня снова будет жаркий денёк.
Bütün gün hava çok sıcaktı. Сегодня был такой жаркий день...
Anne, bu çay çok sıcak. Ма, этот чай чертовски горячий.
Hava çok karardı baba. Слишком темно, папа.
Ranza bu gece çok sıcak olacak. Койка собирается быть очень теплой ночью.
Ve hava çok şiddetli soğuktu, iddiaya girerim ki öyleydi, değil mi? И там, наверное, ужасно холодно, ведь так да, да?
O çok nazik, çok sıcak. Он очень тёплый, очень нежный.
Hava çok sıcaktı, ben de zeplindeydim ve birden dev bir kaplumbağa ortaya çıktı zannettim. Было жарко, я была на дирижабле, а потом вроде как появилась огромная черепаха.
Evet, her yer çok sıcak. Это уж точно, жарко везде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!